Alex | μη ψευδεσθε εις αλληλους απεκδυσαμενοι τον παλαιον ανθρωπον συν ταις πραξεσιν αυτου
|
ASV | lie not one to another; seeing that ye have put off the old man with his doings,
|
BE | Do not make false statements to one another; because you have put away the old man with all his doings,
|
Byz | μη ψευδεσθε εις αλληλους απεκδυσαμενοι τον παλαιον ανθρωπον συν ταις πραξεσιν αυτου
|
Darby | Do not lie to one another, having put off the old man with his deeds,
|
ELB05 | Belüget einander nicht, da ihr den alten Menschen mit seinen Handlungen ausgezogen und den neuen angezogen habt,
|
LSG | Ne mentez pas les uns aux autres, vous étant dépouillés du vieil homme et de ses oeuvres,
|
Pesh | ܘܠܐ ܬܗܘܘܢ ܡܕܓܠܝܢ ܚܕ ܒܚܕ ܐܠܐ ܫܘܠܚܘܗܝ ܠܒܪܢܫܐ ܥܬܝܩܐ ܥܡ ܟܠܗܘܢ ܗܘܦܟܘܗܝ ܀
|
Sch | Lüget einander nicht an: da ihr ja den alten Menschen mit seinen Handlungen ausgezogen
|
Web | Lie not one to another, seeing ye have put off the old man with his deeds;
|
Weym | Do not speak falsehoods to one another, for you have stripped off the old self with its doings,
|